casa rossa4A
Das sind wirAbout us
ZimmerRooms
Pool & WellnessPool & Spa
FrühstückBreakfast
KontaktContact
AnfragenEnquire
Das sind wirAbout us

Das rote Haus
und seine Geschichte

The red house
and its story

Katja & Andrea
Gastgeber seit 2007
Katja & Andrea
Hosts since 2007

Katja & Andrea, Gastgeber der casa rossa 4A
Katja & Andrea, Ihre GastgeberKatja & Andrea, your hosts
Die GastgeberYour hosts

Zwei, die geblieben sind

Two who stayed

Als deutsch-italienisches Paar haben wir uns in diesen Hügel verliebt — in das Licht, die Weite und ein altes Haus, das darauf wartete, wieder zu atmen. Statt es zu überformen, haben wir zugehört: Was darf bleiben, was darf verschwinden?

As a German-Italian couple we fell in love with this hill — the light, the openness and an old house that was waiting to breathe again. Rather than reshaping it, we listened: what may stay, what may go?

Heute empfangen wir nur wenige Gäste zur Zeit. Das ist Absicht. So bleibt Raum für persönliche Empfehlungen, ein Glas Verdicchio am Abend und das Gefühl, nicht Kunde, sondern Gast zu sein.

Today we welcome only a few guests at a time. That is intentional. It leaves room for personal recommendations, a glass of Verdicchio in the evening and the feeling of being a guest rather than a customer.

Das Bauernhaus der casa rossa 4A aus dem 18. Jahrhundert
Das HausThe house

Aus dem 18. Jahrhundert,
für heute gedacht

From the 18th century,
made for today

Das Bauernhaus stammt aus dem 18. Jahrhundert. Bei der Renovierung 2007 haben wir seine alten Strukturen bewusst betont — Natursteinmauern und Holzbalken blieben sichtbar und treffen nun auf klare, moderne Linien.

The farmhouse dates back to the 18th century. During the 2007 renovation we deliberately emphasised its old structures — natural stone walls and wooden beams remained visible and now meet clear, modern lines.

Das Ergebnis ist puristisch, aber nie kühl: warme Materialien, viel Tageslicht und Räume, die sich ganz auf das Wesentliche konzentrieren.

The result is purist, yet never cold: warm materials, plenty of daylight and rooms that focus entirely on the essential.

  • NatursteinNatural stone
  • HolzbalkenWooden beams
  • Renoviert 2007Renovated 2007
  • Puristisch-modernPurist-modern
HaltungOur approach

Im Einklang
mit dem Ort

In balance
with this place

Nachhaltigkeit ist hier keine Geste, sondern selbstverständlich in den Alltag gebaut.

Here, sustainability is not a gesture but quietly built into everyday life.

01

Regenwasser-ZisternenRainwater cisterns

Wir sammeln Regenwasser und geben es dem Garten zurück.

We collect rainwater and return it to the garden.

02

PflanzenkläranlageNatural treatment plant

Eine natürliche Kläranlage reinigt, was das Haus verbraucht.

A natural treatment plant cleans what the house uses.

03

SonnenenergieSolar energy

Die Sonne der Marken versorgt uns mit einem großen Teil unserer Energie.

The sun of Le Marche provides a large part of our energy.

04

Fußboden-KlimaFloor climate

Sanftes Heizen und Kühlen über den Boden — leise und gleichmäßig.

Gentle heating and cooling through the floor — silent and even.

05

km0-Gartenkm0 garden

Kräuter, Obst und Gemüse wachsen direkt vor der Tür.

Herbs, fruit and vegetables grow right at the doorstep.

06

AcquaPhi

Vitalisiertes, gefiltertes Wasser im ganzen Haus.

Revitalised, filtered water throughout the house.

Blick vom Hügel der casa rossa 4A ins Esinatal
Die LageThe setting

Über dem Esinatal,
Blick zur Adria

Above the Esino valley,
facing the Adriatic

Die casa rossa 4A liegt auf einem kleinen Hügel über dem Dorf Castelbellino, mitten in der Verdicchio-Weinregion der Marken. Der Blick reicht über sanfte Hügel bis zur Adria — morgens Nebel im Tal, abends warmes Licht.

casa rossa 4A sits on a small hill above the village of Castelbellino, in the heart of the Verdicchio wine region of Le Marche. The view stretches across gentle hills to the Adriatic — mist in the valley in the morning, warm light in the evening.

Nah genug an allem, weit genug weg von allem: die perfekte Balance aus Rückzug und Entdeckung.

Close enough to everything, far enough from everything: the perfect balance of retreat and discovery.

Anreise & UmgebungGetting here & surroundings
Bleiben SieStay with us

Lernen Sie unsere drei Unterkünfte kennen

Discover our three units

Zu den ZimmernSee the rooms